About the song

“Sukiyaki” is a timeless Japanese song that has captured the hearts of music lovers around the world. Originally titled “Ue o Muite Arukou” (), which translates to “Looking Up While Walking,” the song was written and performed by Japanese singer Kyu Sakamoto in 1961. The song’s catchy melody and poignant lyrics have made it a beloved classic, and its English translation, “Sukiyaki,” has become a staple of international pop culture.

Released during a tumultuous time in Japan’s history, “Sukiyaki” was a beacon of hope and optimism. The song’s lyrics, penned by lyricist Hachidai Nakamura, speak to the human spirit’s ability to persevere in the face of adversity. The song’s narrator, walking alone under the stars, reflects on the beauty of life and the importance of looking forward to a brighter future.

The song’s title, “Sukiyaki,” is a reference to a popular Japanese dish, but it also serves as a metaphor for the warmth and comfort that comes from sharing a meal with loved ones. The song’s message of hope and resilience has resonated with listeners across generations, making it a timeless classic that continues to inspire and uplift.

In this article, we will delve into the history and significance of “Sukiyaki,” exploring its cultural context, lyrical themes, and enduring popularity. We will also provide the English translation and lyrics to the song, allowing readers to experience its beauty and emotional depth firsthand.

Video

Lyrics

I look up when I walk
So that the tears won’t fall
Remembering those spring days
But I am all alone tonight

I look up when I walk
Counting the stars with tearful eyes
Remembering those summer days
But I am all alone tonight

Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky

I look up when I walk
So that the tears won’t fall
Though the tears well up as I walk
For tonight I am all alone
(Whistling)

Remembering those autumn days
But I am all alone tonight

Sadness lies in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon

I look up as I walk
So that the tears won’t fall
Though the tears well up as I walk
For tonight I am all alone
(Whistling)

By qwerty